![]()
![]()
my sphere is being a canvas all around, colors are flitting
fourty tails of fourty foxes don’t touch each other
hours are melting, time is slipping by the life
the artist painted the girl in the baths was a dictator
unlucky sergeant kalashnikov is busy with his own suicide
he’s continually casting lead to cause his corpse misfortune
ophelia says: jesus turned over baker’s daughter to the owl
it’s said that present prime minister was an old pedlar and bodyguard
city is being a smiling ghost in the midmorning
ghost busters are tired because of carrying grown threadbare souls
thousands of traumas were hidden in the toilets of trains admittedly
doctor frankeshtein’s seeking blood for the hemorrhagic patients
pumpers, ambulances, fire engines, crews are passing
they say: the sub-identity of the city’s set fire to the top-identity
all of the raki, beer, wine, cognac, vermouth bottles in the world
are combining and dancing for the absolute victory of alcoholism
in fact, no shit comes from this surrealist painting
so come on and kill your dad then love me again
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
tattered loves
the very mournful steamship is offended because of this voyage
remembers phosphored night of this love for the last time
an orphaned heart may forget everything
even leave the man carried in the lurch suddenly
is the most fitted farewell or welcome
to this silent and fearless, to this rough and brittle love
sun changes slowly, sunset is a murder weapon
at nights funeral cars pass called doomsday
farewell is a desolation at home of the homeless
slaughter-house and tattered loves seem through the window
the man thinks as if it was excellent with a final sight
white syllables pictured in the sky cried to the night
says the woman: anymore let’s depart from this scene,let the film can end
this much blues suits only to a bad melodrama.
translated by: öznur özkaya
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
ornekköy impro
i’m the blind eye among the eyes
a murder which is celebrated by fireworks
a love which commits suicide, with love
a mournful happiness, a ridicilous elegy
cranes are crossing through neighbour poems.
i’m the blind eye among the eyes
a white night a misty day
kites handed over the sky to stars
to emigrant weddings, to meal smells
ı’m a woman cry that nobody has heard
i’m the blind eye among the eyes
a perishing south a sweaty arctic
becoming words, seagulls flying away stealing words
ı’ve not questions and replies,
ı’m a dead poet buried into the hollow
i’m the blind eye among the eyes
a body crucified is looking for salvation
child sounds are coming from the opposite hill
at my imaginary windows landscape ruble is increasing day by day
which place of this suburb comes from infidelity
all the eye are blind!
all the eye are blind!
doomsday has roared, city is dancing
translated by: öznur özkaya
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı